月沙工具箱學習工具

be bound to do是什麼意思,be bound to do的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

be bound to do英标

美:/'bi baʊnd tu duː/

常用詞典

  • 必定,一定

  • 例句

  • Wherever you live, there's bound to be something interesting to do.

    不管你住在哪裡,那裡一定會有些趣事可做。

  • There are so many people around the world that there's bound to be someone who's already doing what you want to do.

    世界上有那麼多人,你想做的一定有人做過了。

  • Doesn't need to be, so, what should I do about the upper bound here?

    不必改下邊界值,因此,我該對上邊界值做個怎麼樣的改動呢?

  • What You Can Do: If you're in a busy place, you're bound to both be distracted at one point or another — you can't have your eyes glued to him at all times.

    你能做的:如果是在一個人多的場合,你極有可能因為這件或那件事而精神不集中——你沒辦法讓你的眼睛在所有的時間永遠都黏着他。

  • Interestingly, women do not like muscle-bound men, and men misperceive how muscular women want them to be.

    有趣的是,女人不喜歡肌肉男,而男人誤以為女人希望他們肌肉發達。

  • 同義詞

  • |be sure to/make sure that;必定,一定

  • 專業解析

    "be bound to do" 是一個常用的英語短語,表示“必定會做某事”或“注定要做某事”,強調某事發生的高度确定性或不可避免性。它基于客觀事實、邏輯推理、義務或自然規律,而非主觀意願。

    其核心含義和用法可分解如下:

    1. 表示高度的确定性或必然性 (Certainty / Inevitability)

      • 用于表達根據當前情況、已知事實或普遍規律,某事的發生是非常确定或不可避免的。
      • 例句:
        • "If you keep driving so fast, you'rebound to have an accident." (如果你繼續開這麼快,你必定會出事故。) - 基于魯莽駕駛的後果推斷。
        • "With all this rain, the river isbound to flood." (下了這麼多雨,這條河必定會泛濫。) - 基于自然規律和現狀推斷。
        • "It'sbound to be sunny again tomorrow." (明天必定會再次放晴。) - 可能基于天氣預報或樂觀的規律性推斷(但不如前兩句絕對)。
      • 來源參考:牛津高階英漢雙解詞典 (Oxford Advanced Learner's Dictionary) 将 "bound to" 解釋為 "certain or likely to happen, or to do or be something"。劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 将其定義為 "certain to"。
    2. 表示義務或責任 (Obligation / Duty)

      • 在較正式或法律語境中,可以表示有義務、有責任做某事,通常是因為承諾、合同、法律或道德規範。
      • 例句:
        • "I feelbound to tell you the truth." (我覺得有義務告訴你真相。) - 基于道德責任。
        • "The parties arebound to fulfill the terms of the contract." (雙方有義務履行合同條款。) - 基于法律約束。
      • 來源參考:韋氏詞典 (Merriam-Webster Dictionary) 在 "bound" 的形容詞詞條下,釋義之一為 "placed under legal or moral restraint or obligation : OBLIGED" (受到法律或道德約束或義務的:有義務的)。

    語法要點:

    "be bound to do" 的核心意義是表達基于客觀因素(如規律、事實、邏輯、義務)而産生的極高确定性或必然性。它強調的不是主觀願望或可能性,而是幾乎可以預見的、難以避免的結果或必須履行的責任。在大多數日常語境中,它表達的是“必定會”、“肯定會”的意思;在正式或法律語境中,則側重“有義務”、“必須”的含義。

    網絡擴展資料

    "be bound to do" 是一個英語短語,表示“必定會做某事”或“注定會發生某事”,常用于表達基于當前情況或客觀規律的高度必然性。以下是詳細解析:


    1. 核心含義與結構


    2. 常見使用場景


    3. 時态與變形


    4. 近義詞與辨析


    5. 注意事項


    通過以上解析,可以更精準地運用這一短語表達必然性。若需更多例句或語法細節,可以參考權威詞典(如牛津或柯林斯)的條目。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    circuit diagramcircuit parameterscircuit wafercircular arccircular conecircular cylindercircular holecircular interpolationcircular motioncircular orbitcircular sawcircularly polarized lightcirculating coolingcirculating pumpcirculating systemcirculating watercirculating water systemcircumscribed circlecircumstantial evidencecircus actcircus wagoncirrhosis of livercitation indexcite an examplecitizen journalismcitizenship educationcitric acidcitric acid fermentationcitrus fruitcity center

    ℹ️

    月沙工具箱 | 質量與使用原則

    我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
    所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。