學習工具
對…應負責任;應該為某事負責任
As it is just a coincidence, no one should be to blame for it.
這隻是一個巧合,因此沒有人要對此事負責。
A secret voice tells us that we must be to blame for being idle.
懷在心裡的聲音說:我們無所事事勢必有罪。
Experts say that misconceptions of wealth might be to blame for the trend.
專家指出錯誤的財富觀可能是導緻這一現象的罪魁禍首。
Cigarette smoking may be to blame for one in five cardiovascular disease deaths.
也許是五分之一的*********疾病患者緻死都應歸咎與吸煙。
Harry Reid, the majority leader, may be to blame for the clumsy handling of the Senate.
身為多數派領袖的哈裡·雷德也許應該因其笨手笨腳而沒有處理好參議院事務遭到譴責。
"be to blame for" 是英語中表示"對某事負有責任"的固定短語結構,其核心含義為"應當為某事承擔責任或批評"。該表達具有以下語言特征與使用規範:
語法結構
由"系動詞be(根據主語變化時态)+ to blame + for + 名詞/動名詞"構成,例如:"The faulty wiring is to blame for the fire"(牛津詞典。其中"to blame"作為表語不定式,保持固定形式不變。
責任判定功能
該短語強調因果關系中的責任歸屬,常見于事故分析、問題溯源等場景。劍橋詞典指出其暗含"過失判斷",如"Drivers exceeding speed limits are to blame for 40% of traffic accidents"(劍橋詞典。
正式語境適用性
相較于口語化的"be responsible for",該表達更適用于書面報告、法律文書等正式場合。柯林斯詞典強調其多用于"權威機構的事故調查報告",如工程事故中的責任認定(柯林斯詞典。
被動責任暗示
語言學家指出該結構通過不定式被動形式,隱含着"責任并非主動選擇,而是客觀存在"的語義特征。例如在"The design flaw is to blame for system failure"中,設計缺陷本身不會主動導緻問題,但構成根本原因(英語語法權威指南。
該短語的使用需注意邏輯主語的合理性,如"Parents cannot always be to blame for children's behavior"(麥克米倫詞典所示,應确保責任歸屬與事實因果關系相符。
“Be to blame for”是一個常用英語短語,表示“對(負面事件或結果)負有責任”,強調責任歸屬。以下是詳細解析:
vs. “blame someone for”:
“Blame someone for”強調動作(責備某人),而“be to blame for”強調狀态(責任在誰)。
例:They blamed him for the mistake.(他們責備他犯錯)→ 動作
He is to blame for the mistake.(錯誤責任在他)→ 狀态
vs. “responsible for”:
“Be responsible for”可指中性或積極責任,而“be to blame for”僅用于負面事件。
例:She is responsible for the project.(負責項目,中性)
She is to blame for the delay.(延誤責任在她,負面)
通過以上分析,可以更準确地掌握該短語的用法。實際應用中需注意語境和情感色彩,避免混淆責任歸屬的表達。
boiled eggboiled fishboiler drumboiler flueboiler waterboiling pointboiling point elevationboiling waterbok choybold facebolster platebolster upbolted connectionbolted flangebolted jointbomb squadbombyx moribon voyagebona fidebona fidesbond graphbond marketbond strengthbond yieldsbonded areabonded fabricbonded goodsbonded warehousebonded zonebonding agent
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。