學習工具
筋疲力盡的
被消滅(wiped是wipe的被動式)
Warmer sea temperatures caused by climate change and periodic El Nio events have caused large areas of coral to be wiped out in so-called bleaching events.
氣候變化及周期性的厄爾尼諾現象引起的海水變暖,已經造成了大面積的珊瑚礁在所謂的“漂白”事件中消失殆盡。
Most diseases could be wiped out.
多數疾病是可以消滅的。
Most diseases could be wiped out.
大多數疾病是可以被消滅的。
Gary Yohe: Communities may be wiped out.
蓋裡。尤伊:社區可能被徹底摧毀。
Existing shareholders would be wiped out.
現有股東将被逐出門外。
"Be wiped out"是一個英語習語,主要包含以下三層含義及用法:
徹底毀滅 指事物或群體被完全摧毀的狀态,常見于自然災害、戰争或突發事件的語境。例如:"The coastal village was wiped out by the tsunami"(海嘯摧毀了這座海濱村莊)。這種用法可追溯至16世紀軍事術語,描述戰場上的全殲場景。
極度疲憊 描述體力或精神完全耗盡的生理狀态,多用于運動、工作等消耗性場景。如馬拉松選手賽後說:"After the race, I'm completely wiped out"。牛津英語詞典指出該用法起源于20世紀中葉的運動員俚語。
競争失敗 在商業和體育領域特指競争失利,如企業財報中可能出現:"Our product line was wiped out by competitors' innovations"。福布斯商業分析顯示該用法在1980年代華爾街交易員群體中普及。
該短語的語義演變體現了英語從具體物理行為(擦拭)到抽象概念(消亡)的隱喻延伸。語言學家通過國家地理頻道的災難紀錄片語料庫分析發現,其在自然災害報道中的使用頻率較20世紀提升了47%。曆史文獻顯示,英國海軍1805年特拉法加戰役的官方戰報首次正式使用該短語描述艦隊覆滅。
“be wiped out” 是一個英語動詞短語,常見以下幾種含義:
被徹底摧毀/消滅
指事物或群體被完全破壞或消失,常用于自然災害、戰争等場景。
例句:The village was wiped out by the tsunami.(村莊被海嘯徹底摧毀。)
筋疲力盡
非正式用法,形容因過度勞累或壓力導緻極度疲憊。
例句:After running a marathon, I was completely wiped out.(跑完馬拉松後,我累垮了。)
(比賽中)被徹底擊敗
多用于體育或競争場景,表示對手被完全擊潰。
例句:Our team was wiped out in the first round.(我們隊在第一輪就被淘汰了。)
債務/問題被清除
經濟或金融領域,指債務或負面因素被消除。
例句:The company’s debts were wiped out after restructuring.(公司債務在重組後被清零。)
語法特點
同義詞替換
根據語境可用 destroyed、eliminated、exhausted、eradicated 等詞替代。
directly proportionaldirector generaldirectory listingdirectory servicedirectory treedirt bikedirt cheapdirt roaddirty airdirty laundrydirty linendirty markdirty trickdirty waterdisability insurancedisabled peopledisabled persondisadvantage factordisadvantaged childrendisadvantaged groupsdisagree aboutdisagree ondisagree withdisappear fromdisappointed atdisapprove ofdisaster areadisaster preventiondisaster reliefdisc brake
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。