月沙工具箱學習工具

behoove是什麼意思,behoove的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

behoove英标

英:/'bɪ'huːv/ 美:/'bɪˈhuːv/

常用解釋

理應

詞性

過去式 behooved 過去分詞 behooved 現在分詞 behooving 複數 behooves 第三人稱單數 behooves

類别

GRE

常用詞典

  • vt. 理應;對…有此必要

  • vi. 有必要;理所當然

  • n. 適宜

  • 例句

  • It ill behoves you to speak so rudely of your parents.

    你很不應該如此粗魯地談論自己的父母

  • Giving too much, people will think that behoove.

    給予太多,别人就會認為理所當然。

  • New account book and old debt behoove are apart.

    有必要把新帳與舊帳分開。

  • Heart behoove of the person from which Angle looks?

    人的心理應從哪個角度去看?

  • Isn't it used to explain it, Mihanny Savich, isn't this behoove?

    難道這還用解釋嗎,密哈益·沙維奇,難道這不是理所當然嗎?

  • It would be behoove you to work harder if you want to succeed here.

    你若要在這裡取得成功,就應該更努力工作。

  • 同義詞

  • vi.|go without saying;有必要;理所當然

  • n.|aptitude;適宜

  • 專業解析

    behoove(美式英語,英式英語中常用behove)是一個正式且略顯古雅的動詞,主要表示“對(某人)來說是恰當、必要或有責任去做(某事)”,強調一種基于道德、責任、禮儀或明智判斷而産生的義務或必要性。

    詳細解析:

    1. 核心含義與義務性:

      • Behoove 的核心在于表達一種應盡的義務、責任或明智之舉。它并非指法律強制,而是指在特定情境下,基于道德準則、社會規範、個人職責或對自身/他人最有利的考慮,某人理應或最好去做某事。
      • 例如:“It behooves us to consider the environmental impact of our actions.”(我們理應考慮自身行為對環境的影響。)這裡強調的是道德責任和長遠利益。
    2. 正式性與語境:

      • 該詞在現代英語中屬于正式用語,常見于書面語、正式演講、法律文件或強調莊重、嚴肅的語境中。在日常口語中較少使用,可能會被更常見的詞如 “should”, “ought to”, “it is necessary/appropriate for someone to” 等替代。
      • 例如:“It behooves the chairman to address these concerns promptly.”(主席理應迅速處理這些關切。)這比 “The chairman should address…” 更顯正式和莊重。
    3. 典型句式結構:

      • Behoove 幾乎總是用于“It behooves [某人] to [做某事]” 的固定結構中。
        • It 是形式主語。
        • [某人] 是 behoove 的賓語(通常是人或由人組成的實體,如公司、政府)。
        • to [做某事] 是不定式短語,表示需要履行的具體行為。
      • 例句:
        • “It behooves a doctor to maintain patient confidentiality.”(醫生有責任維護病人的隱私。)
        • “It behooves the company to invest in employee training.”(公司有必要投資于員工培訓。)
        • “It behooves you to check the terms and conditions carefully.”(你最好仔細檢查條款和細則。)
    4. 詞源與演變:

      • Behoove 源自古英語 behofian,意為“需要”或“必須”。其根源與中古荷蘭語、中古低地德語中表示“需要”或“使用”的詞相關。
      • 其曆史含義更側重于“需要”或“要求”,這種“必要性”的意味在現代用法中依然存在,但更多地融入了“責任”和“恰當性”的内涵。
    5. 與近義詞的細微差别:

      • Should/Ought to: 表達責任或建議,但不如 behoove 正式,且不隱含 behoove 所特有的“基于身份或情境的恰當性”的強烈意味。
      • Must: 表示更強烈的強制或必要性(可能是外部強加的),而 behoove 更側重于内在的責任感或明智的選擇。
      • Be incumbent upon: 與 behoove 非常接近,同樣表示基于職責的義務,但可能更強調職位或角色帶來的正式責任。

    Behoove 是一個正式動詞,用于表達在特定情境下,基于道德、責任、禮儀或明智判斷,某人(或某實體)有義務、有必要或最好去做某事。它強調的是一種内在的、應然的必要性或恰當性,常用結構為 “It behooves [sb] to [do sth]”。雖然略顯古雅,但在需要強調莊重責任或得體行為的正式語境中仍具價值。

    參考來源:

    網絡擴展資料

    behoove 是一個較為正式的動詞,主要用于表達“理應”“適宜”或“有必要”的含義。以下是詳細解釋:


    詞性與發音


    核心含義

    1. 及物動詞(vt.):
      表示“對…有此必要”或“某人理應做某事”,常用于結構“It behooves sb. to do sth.”。
      例句:It would behoove you to study harder.(你理應更努力學習。)

    2. 不及物動詞(vi.):
      表示“理所當然”或“符合適宜性”,但此用法較少見。


    詞形變化


    使用場景與同義詞


    注意事項

    如需更多例句或完整詞源,可參考新東方詞典或愛詞霸等來源。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    soft tissuesoft waresoften upsoftened watersoftening agentsoftening pointsoftening temperaturesoftware companysoftware componentsoftware configurationsoftware designsoftware developmentsoftware engineersoftware engineeringsoftware interfacesoftware metricssoftware packagesoftware piracysoftware reliabilitysoftware reusesoftware systemsoftware testsoil amendmentsoil conditionersoil conservationsoil contaminationsoil cultivationsoil degradationsoil erosionsoil fertility

    ℹ️

    月沙工具箱 | 質量與使用原則

    我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
    所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。