当前位置:乐沙网 > 英语单词大全 > arbitration proceedings的意思

arbitration proceedings是什么意思,arbitration proceedings的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 仲裁程序

  • 例句

  • Arbitration proceedings shall be conducted in English.

    仲裁程序应采用英语进行。

  • During the arbitration proceedings, the question of truncated arbitration sometimes occurs.

    在仲裁程序进行中,有时会出现缺员仲裁的问题。

  • Some novel arbitration proceedings are employed to resolve multi-party arbitration, such as consolidation of proceedings and so on.

    一些新的仲裁程序类型,如合并仲裁等作为解决多方当事人争议的手段出现。

  • All arbitration proceedings shall be conducted in the English language.

    所有仲裁程序应以英文进行。

  • However, the arbitration tribunal may refuse such an amendment if it considers that the request has been raised too late and may affect the progress of the arbitration proceedings.

    但是,仲裁庭认为其修改的提出过迟而影响仲裁程序正常进行的,可以拒绝其修改。

  • The place of arbitration shall be Stockholm, Sweden. The arbitration proceedings shall be conducted in English. The arbitration tribunal shall be composed of three (3) members.

    仲裁地点应瑞典斯德哥尔摩。仲裁程序应以英语进行。仲裁庭应由三(3)名成员组成。

  • Interim measures of protection are interim measures granted during international commercial arbitration proceedings. Such measures aim at guarantee of the enforcement of the arbitral award.

    临时性保全措施是国际商事仲裁程序中的措施,旨在使仲裁程序顺利进行,保障裁决作出后得以执行。

  • The arbitration proceedings shall be held in Hong Kong, and shall be conducted in English.

    仲裁程序应该在香港举办,且以英语进行。

  • The arbitration tribunal may also make its own decision as to whether or not the arbitration proceedings will restart.

    仲裁庭也可以自行决定已进行的仲裁程序是否重新进行。

  • The arbitration proceedings shall be conducted in the English language.

    仲裁程序应当以英语进行。

  • All arbitration proceedings shall be conducted in English Language.

    所有仲裁程序应以英语进行语言。

  • The arbitration proceedings shall, unless otherwise agreed, be held in the English language.

    仲裁应当,除非另行约定,以英语进行。

  • The language to be used in the Arbitration proceedings shall be English.

    仲裁过程中使用的语言定为英语。

  • Article 55 In arbitration proceedings, if a part of the facts involved has already become clear, the arbitration tribunal may first make an award in respect of such part of the facts.

    第55条仲裁庭仲裁纠纷时,其中一部分事实已经清楚,可以就该部分先行裁决。

  • The arbitration proceedings shall be conducted in Chinese language.

    仲裁过程应用中文制定。

  • Article 13 The arbitration proceedings shall commence from the date on which the Notice of Arbitration is sent out by the Arbitration Commission or the Sub-Commission.

    第十三条仲裁程序自仲裁委员会或其分会发出仲裁通知之日起开始。

  • Applying to arbitration bodies for arbitration proceedings pursuant to relevant agreements reached with the producers;

    根据与经营者达成的仲裁协议提请仲裁机构仲裁;

  • In recent arbitration proceedings and practices of investment arbitration, the trend of protection of the host state's social interest is growing.

    在晚近的投资仲裁程序与实践中,保护东道国的社会公共利益的趋势在不断增强。

  • The arbitration proceedings shall be conducted in English.

    仲裁程序将用英语进行。

  • The seller commenced arbitration proceedings claiming the balance of the purchase price (10%) remaining due under each of the contracts.

    卖方提出让买方履行各个合同项下应付的10%的余款的仲裁诉求。

  • The paper will shoot a light on globalization in arbitral procedure by analyzing the law which govern the proceedings, the seat of arbitration and the specific proceedings in arbitration.

    本文从仲裁程序适用的法律、仲裁地的拟制特性以及仲裁程序中的具体内容出发,对仲裁程序的全球化趋势进行了具体的分析。

  • The agreement may also provide that no party will call the mediator as a witness in any subsequent adjudication, arbitration, judicial or tribunal proceedings concerning the same dispute.

    调解协议也可规定,各方不得在任何随后的,与同一争议有关的裁判、仲裁、司法或审裁程序中,传召有关的调解员出庭作供。

  • 网络扩展资料

    arbitration(管辖仲裁)是指通过仲裁员或仲裁机构在双方当事人之间进行裁决的一种解决争端的方式。以下是一些例句:

    • 我们希望通过管辖仲裁来解决这个争端。 (We hope to resolve this dispute through arbitration.)
    • 他们同意接受管辖仲裁。 (They agreed to accept arbitration.)

    该词的用法和解释如下:

    • 管辖仲裁是一种替代性争端解决方式,因为它避免了法院诉讼程序的繁琐和费用高昂的过程。
    • 管辖仲裁通常适用于合同纠纷、商业争端、劳资关系等。
    • 管辖仲裁的裁决通常是终局性的,双方当事人必须遵守裁决结果。

    以下是一些近义词:

    • mediation(调解)
    • negotiation(谈判)
    • litigation(诉讼)

    proceedings(程序)则是指在进行仲裁或法律诉讼过程中所采取的步骤。以下是一些例句:

    • 仲裁程序已经开始。 (The arbitration proceedings have commenced.)
    • 法庭程序将在明天开始。 (The court proceedings will commence tomorrow.)

    该词的用法和解释如下:

    • 程序包括法律程序和仲裁程序。
    • 程序通常包括提交申请、开庭听证、提交证据、进行辩论、裁决等步骤。
    • 程序的结果可能是仲裁裁决、判决或和解协议。

    以下是一些近义词:

    • legal process(法律程序)
    • lawsuit(诉讼)
    • trial(审讯)

    反义词:

    • 管辖仲裁的反义词是诉讼(litigation)。
    • 程序的反义词是不进行程序(non-proceedings)。

    英语单词大全 请记住链接:https://danci.yuesha.com/arbitration+proceedings.html

    展开全部内容
    更多工具: