at a loose end是什么意思,at a loose end的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
闲着;无事做
例句
Come and see us, if you're at a loose end.
你要是闲着无事就来我们这儿坐坐吧。
Oh, he had to cancel, so I'm at a loose end.
噢,他有事取消了,所以现在我没事做了。
The good news for Liverpool supporters is that Steve Maclaren is currently at a loose end.
当然利物浦的球迷也有好消息,史蒂夫-麦克拉伦此时正赋闲在家。
Lacking the information needed for their project, they were for a time truly at a loose end.
由于那项工程缺乏必要的资料,他们一时不知如何是好。
A: You're welcome. I know everyone of us will feel discomfortable when we're at a loose end.
别客气,我知道一个人无事可干的时候很不舒服。
专业解析
"at a loose end"(英式英语)或 "at loose ends"(美式英语)是一个习语,用来描述一种状态:无事可做、感到无聊、无所事事或不确定接下来该做什么。它传达的是一种缺乏目标、计划或方向的感觉,常伴有轻微的烦躁或不安。
详细解释:
-
核心含义:
- 指一个人暂时没有特定的任务、计划、活动或兴趣来占据自己的时间和精力。
- 感觉空闲、无聊,甚至有点坐立不安,因为找不到有意义或吸引人的事情来打发时间。
- 可能暗示一种轻微的迷茫或不确定感,不知道接下来该做什么好。
-
形象来源:
- 这个习语可能源于航海或纺织。想象一根绳子(loose end),如果它的末端没有被固定、打结或连接到任何东西上,它就处于一种“散开”、“未固定”、“无目的”的状态。同样,当一个人“at a loose end”时,就像那根松散的绳头,没有“连接”到任何具体的活动或目标上,处于一种“游离”的状态。
-
使用场景:
- 空闲时间: 当工作、学习或日常事务暂时告一段落,又没有安排其他活动时。例如:“这个周末我没什么计划,有点 at a loose end.”
- 失业或过渡期: 在失去工作后或等待新工作开始之前。例如:“他刚辞职,下个月才入职新公司,这段时间有点 at a loose end.”
- 无所事事: 单纯感到无聊,找不到感兴趣的事情做。例如:“孩子们都出去玩了,我一个人在家有点 at a loose end.”
- 轻微的不安: 这种空闲状态有时会带来一丝不安或烦躁,特别是当人们习惯于忙碌时。例如:“退休后突然闲下来,他经常感到 at a loose end and restless.”
-
同义词或相近表达:
- bored (无聊)
- idle (闲散的)
- unoccupied (未被占用的,空闲的)
- have nothing to do (无事可做)
- have time on one's hands (手头有空闲时间)
- feel restless (感到不安/坐立不安) - 强调伴随的不安感
- feel adrift (感到漂泊无定) - 强调方向感的缺失
权威来源参考:
- 牛津英语词典: 作为英语语言最权威的记录之一,牛津英语词典详细收录并解释了“at a loose end”这一习语,确认其表示“无事可做;无所事事”的状态。牛津词典以其严谨的学术性和历史词源追踪著称,是语言研究的重要依据。 (来源:牛津英语词典)
- 剑桥词典: 剑桥词典是面向英语学习者的权威词典,其对“at a loose end”的解释清晰易懂,明确指出其含义为“无事可做,无所事事”。剑桥词典的定义广泛用于全球英语教学和测试中。 (来源:剑桥词典)
- 柯林斯词典: 柯林斯词典以其丰富的例句和用法说明闻名,它将“at a loose end”解释为“无事可做,无所事事”,并通过例句生动展示了该习语在日常对话中的实际应用。 (来源:柯林斯词典)
网络扩展资料
"At a loose end"(美式英语常作at loose ends)是一个英语习语,以下是详细解释:
含义
- 核心意义:形容人处于无事可做、闲散或对未来缺乏明确计划的状态,常带有因空闲而感到无聊、不安或不满的情绪。
- 中文对应:可译为“无所事事”“闲得慌”“不知所措”或“未解决的”(具体语境决定)。
起源与演变
- 航海术语说:可能源自19世纪航海用语,原指“绳索一端未系牢”,比喻事物未妥善处理或人处于不稳定状态。
- 衣带垂坠说:另一说法与衣带未系紧、自然垂下的松散状态相关,引申为生活缺乏目标感。
用法与场景
- 适用情境:
- 因无事可做而感到空虚(如失业、退休后);
- 计划未定时的迷茫状态(如毕业或项目结束后);
- 形容事务未解决或混乱(较少见)。
- 例句:
- "After retirement, many people feel at loose ends."(退休后,许多人感到无所适从。)
- "He’s been at a loose end since losing his job."(失业后他一直闲得发慌。)
注意事项
- 变体形式:美式英语多用复数形式at loose ends,英式英语则常用单数at a loose end。
- 情感色彩:隐含负面情绪,强调因空闲而产生的不适感,而非单纯描述“休息”状态。
如需更多例句或语境分析,可参考海词词典()或可可英语()的详细内容。
别人正在浏览的英文单词...
sand mouldsand stormsanding machineSandra Bullocksandwich constructionsandwich panelsandwich platesandwich structuresandy beachsandy desertsandy gravelsandy loamsandy siltsandy soilsanitary ceramicssanitary fittingssanitary landfillsanitary napkinsanitary plumbingsanitary towelsanitary waresanitation workerSanta BarbaraSanta ClaraSanta ClauseSanta CruzSanta MariaSanta MonicaSanto DomingoSao Paulo
ℹ️
月沙工具箱 | 质量与使用原则
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。