学习工具
美:/'ɪˌkliːziˈæsˌtiz/
n. 传道书
Ecclesiastes 2:23 continues this theme.
传道书2:23延续了这一主题。
I Ecclesiastes was king over Israel in Jerusalem.
我训道者,曾在耶路撒冷作过以色列的君王。
There are, however, also intellectual arguments in Ecclesiastes.
但《传道书》派的人仍然有纯智的论据。
There is nothing new under the sun. (Old Testament, Ecclesiastes).
日光之下,并无新鲜事。《旧约·传道书》。
Ecclesiastes 1:12 I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.
传1:12我传道者在耶路撒冷作过以色列的王。
n.|Koheleth;传道书
Ecclesiastes(中文常译作《传道书》)是《希伯来圣经》(Tanakh)和《基督教旧约》中的一卷智慧文学书卷,其名称与核心含义如下:
《传道书》以第一人称视角,记录了“传道者”(Qoheleth)对人生意义的深刻探索与反思,核心主题包括:
(注:因链接生成限制,以上来源为公认学术出版物,读者可通过图书馆或学术数据库查阅。)
Ecclesiastes(发音:英音 [iːˌkliːziˈæstiːz],美音 [ɪˌkliziˈæsˌtiz])是《圣经·旧约》中的一卷书,通常译为《传道书》。以下是详细解析:
词源与含义
该词源于希腊语 Ekklēsiastēs,意为「集会中的讲道者」,对应的希伯来语词为 Qoheleth(传道者)。书名体现了作者以智者身份对人生意义进行反思的立场。
核心主题
书中通过大量哲学思辨探讨「虚空」(hevel)的概念,认为世俗追求如劳碌、财富、享乐皆为捕风,最终提出「敬畏上帝是智慧的开端」的结论。例如第5章提醒信徒在圣殿中需谨慎言行(参考)。
作者争议
传统归因于所罗门王,但现代研究认为成书时间晚于所罗门时代,可能由匿名犹太智者撰写,采用所罗门口吻增强权威性。
文学地位
作为《智慧文学》代表作,其辩证风格与《箴言》《约伯记》形成互补,反映了古希伯来思想中对生命意义的深度追问。
注:发音差异主要源于英美音标体系,美式发音弱化第一个元音,更强调第二个音节。如需进一步了解书卷结构或经文案例,可查阅圣经原文或注释资料。
day lilyday of judgementday of reckoningdaylight robberydaylight savingdaylight saving timedc drivedc motordc power supplydc voltageDe Beersde factode facto controlde facto standardde luxedead againstdead bodydead catdead enddead ondead reckoningdead ringerdead seaDead Sea Scrollsdead soldiersdeadly poisondeadly sinsdeaf and dumbdeaf earsdeaf mute
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。