grasp the nettle是什么意思,grasp the nettle的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
v. 迎着困难上
例句
Don't waste too much time talking; after all we have to grasp the nettle.
别浪费时间聊天了,无论如何我们得迎着困难上。
We are wasting time in talking; let us grasp the nettle and start working.
我们把时间都浪费在空谈上了,让我们面对困难开云贵工作吧。
Dan: so British people should grasp the nettle and complain when something's not right.
丹:所以当英国人遇到什么事情不对劲的时候,就应该“抓着荨麻”,大胆地抱怨啰!
Yet, if the conventional way of doing climate policy is anything to go by, we have yet to truly grasp the nettle when it comes to national climate equity.
然而,如果仍参照气候政策的传统执行方式,国内气候公平问题就真是个棘手的问题了。
We are witnessing the slow death of commercial radio in this country due to a number of factors, [including] the complete failure to grasp the digital nettle, he said.
“我们正在见证商业电台在这个国家的缓慢死亡,有许多因素的影响,包括迎着困难上的完全失败,”他说。
网络扩展资料
单词:grasp the nettle
词性
动词短语
发音
/ɡræsp ðə ˈnetl/
释义
- (idiomatic) 立刻采取行动去解决困难或危险的问题。
例句
- If you want to succeed in business, sometimes you have to grasp the nettle and take risks. (如果你想在商业上获得成功,有时你必须果断行动并冒险。)
- The company decided to grasp the nettle and cut down on expenses. (公司决定抓住机会并减少开支。)
用法
“grasp the nettle”是一个英语习语,通常用于鼓励人们采取行动去解决困难或危险的问题。这个短语可以用于商业、政治、个人成长等各种场合。
近义词
- take the bull by the horns (勇敢面对困难)
- face the music (勇敢承担后果)
- bite the bullet (勇敢面对困难)
反义词
- avoid the issue (回避问题)
- procrastinate (拖延)