学习工具
从事小规模的赌博
Her eyes were shut. If it was not for the fact you could see her breathing - and the odd flutter of her eyelid - she could indeed have been a body in a -mortuary.
她的眼睛是闭着的(译注:可能这位记者的眼睛才是闭着的),如果你没有注意到她的呼吸和她眼睑的振颤,她简直就像一具放在太平间里的死尸。
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall, there with a sign.
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
Having a little flutter is much more fun when you don't have to wade though a shop of drunks and ne 'er-do-wells.
保持着一点小小的焦躁,要比穿过一个到处都是醉鬼和游手好闲的家伙的店铺要好的多。
The test results show that a change in two parameters-the gain and the phase Angle of the feedback control-will have an effect on the stability of the active flutter suppression system.
实验结果表明:改变反馈控制的增益和相位角两个变量,能影响主动颤振抑制系统的稳定性。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.
夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,他们没有什么可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。——泰戈尔。
"have a flutter"是英式英语中的常见俚语,主要含义指"进行小额投注",尤其指在赛马、体育赛事或彩票等带有娱乐性质的赌博活动。该短语包含以下三层内涵:
风险与娱乐并存
牛津词典将其定义为"to risk money on the result of a game, race or other event",强调以小博大的娱乐属性。不同于专业赌博,该行为通常带有消遣性质,例如购买彩票或赛马季偶尔下注。
短暂的行为特征
剑桥词典指出"flutter"本身含"短暂振动"的物理含义,引申为"持续时间短的尝试"(a short period of doing sth different)。该短语常指临时起意的投注行为,例如在节庆期间参与办公室彩票池。
文化语境关联
BBC文化专栏曾分析该短语与英国赛马文化的深度绑定,英国约40%的成年人曾在赛马嘉年华期间"have a flutter",这种投注行为被视为社交活动的一部分。例句:"We had a flutter on the Grand National while watching at the pub."(我们在酒吧观看全国大赛马时下了个小注)
"Have a flutter" 是一个英语俚语短语,其含义根据语境有所不同:
指小规模的赌博行为,常见于两种场景:
当单独使用 "flutter" 时,还可表示:
该短语在正式场合较少使用,多用于口语或非正式表达。若涉及金融或赌博场景,需结合上下文明确具体指向。
ax(e)back and forthback offback upbannerbarelybargain forbarnbarrelbasicallybe composed ofbe to blamebe about to dobe bound up inbe bound up withbe friends withbe in forbe snowed underbeat itbear downbear onbear outbear upbear withbearingbeat around the bushbeat upbecome ofbefore longbeg off
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。