学习工具
很快
迅速地
These stories are spreading like wildfire through the city.
这些故事正迅速传遍整座城市。
The news spread like wildfire.
这件事很快传开了。
The news spread like wildfire .
这个消息极快地传开了。
These ideas have spread like wildfire.
这些想法被迅速地传播。
It must go rapidly like wildfire.
那必须像野火一样快。
核心含义: 短语"like wildfire" 比喻某事物以极其迅速、广泛且难以控制的方式传播、蔓延或流行开来。它强调传播的速度快、范围广,常带有势不可挡的意味。
详细释义与用法:
极速传播: 这是该短语最核心的含义。它描绘了一种爆发式的扩散,就像野火(wildfire)在干燥的环境中一旦点燃,火势会借助风势瞬间蔓延,难以扑灭。
广泛流行: 除了速度,该短语也强调传播的广度。野火会迅速覆盖大片区域,同样,使用此短语描述的事物也会在短时间内影响或触及大量人群或地区。
难以控制: 野火一旦蔓延开来,控制它就非常困难。这个短语也隐含了所描述的事物一旦开始传播,其势头就难以被阻止或遏制的意思。
来源与权威性引用:
"like wildfire" 是一个生动形象的习语,用于描述任何以惊人速度、大规模范围传播开来,并且往往势头强劲、难以遏制的事物,无论其传播的内容是信息、情绪、潮流还是疾病。它源自野火迅速蔓延、吞噬大片土地的自然现象。
关于英语短语"like wildfire"的详细解释如下:
一、基本含义 字面直译为"像野火一样",实际表示事物以极快的速度传播或扩散。该短语常见于描述消息、疾病、趋势等无形事物的快速蔓延现象,强调传播速度和不可控性。
二、核心用法
典型搭配:常与动词"spread"连用,构成"spread like wildfire"结构,表示迅速传播 ▶ 例句:The rumor spread like wildfire through the small town. (流言在小镇上不胫而走)
应用场景:
三、词源解析 该比喻源自野火(wildfire)的自然特性——干燥环境下,火势会借助风力快速蔓延且难以控制。古英语文献中已出现相关表达,现代英语沿用其动态意象。
四、近义表达 • go viral(病毒式传播) • snowball(滚雪球式扩大) • spread like a plague(如瘟疫般扩散)
注意:该短语多用于消极语境,若需表达积极传播,建议使用"go viral"等现代网络用语。
principal and interestprincipal axisprincipal componentprincipal component analysisprincipal investigatorprincipal stressPrinciples of Managementprint adprint mediaprint optionsprint outprint previewprint queueprint setupprinted circuitprinted circuit boardprinted formprinted pageprinter driverprinting and dyeingprinting industryprinting inkprinting machineprinting plateprior approvalprior artprior noticeprior periodprior probabilitypriority queue
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。