坩埚,熔化锅;镕炉(借指同化许多种族、人物的国家或都市)
The republic is a melting pot of different nationalities.
该*********是一个不同民族的大熔炉。
It's like a big melting pot of everything.
它就像一切的大熔炉。
In a melting pot, who is black?
在巴西这样一个熔炉般的国家,什么样的人算是黑人?
The state of Florida is a melting pot of many different cultures.
佛罗里达州是许多不同文化的大融炉。
WebSphere is also the melting pot for the latest Web technologies.
WebSphere还是最新的Web技术的熔炉。
|crucible/copple;坩埚,熔化锅;镕炉(借指同化许多种族、人物的国家或都市)
"Melting pot"(熔炉)是一个源自社会学的术语,指不同文化、种族或宗教背景的群体通过长期共处与融合,最终形成统一新文化的社会现象。该概念最早由法国作家让·德·克雷夫科尔在1782年的《一个美国农民的信》中提出,用以描述美国早期移民社会的多元混合特征。
在20世纪,该术语因以色列·赞格威尔1908年的戏剧《熔炉》而广为人知。剧中强调美国通过文化融合消解了移民群体的原有身份,形成"美利坚新人种"。这种理念在1910-1960年代成为美国社会主流意识形态,政府通过公立学校系统推动移民子女学习英语并接受美国价值观。
现代社会学研究指出,熔炉理论存在局限性。美国人口普查局2023年数据显示,约67%的移民后裔仍保留双语能力,西班牙语、汉语等非英语使用者数量持续增长。社会学家提出"马赛克"或"沙拉碗"等新隐喻,强调文化共存而非完全融合的多元文化主义模式。当前学术界普遍认为,熔炉概念更多是理想化模型,实际社会中文化融合呈现多层次、非线性的特征。
“Melting pot”是一个具有双重含义的英语词汇,其解释如下:
本义为“坩埚”:指一种耐高温容器,用于熔化金属或化学反应()。例如:科学家将材料放入坩埚中进行实验。
文化与社会概念:指不同种族、文化、思想融合的环境,常形容多元社会()。例如:
与“沙拉碗”(salad bowl)形成对比,后者强调文化共存而非完全融合。
slip of the tongueslipped awayslipped discslippery as an eelslippery elmslippery roadslippery slopeslit lampslit widthslitting lineslitting machineslope angleslope protectionslope stabilitysloping fieldsloping roofslot antennaslot machineslot wedgeslotted linerslotted screenslotting cutterslotting machineslotting toolslough offSlovak RepublicSlow but Sureslow learnerslow motionslow speed
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。