学习工具
婚外
I had him out of wedlock, so I am single.
他是我的私生子,所以我还是单身。
Instead, they raise children out of wedlock.
相反,他们未婚生子。
Some 70% of black babies are born out of wedlock.
约70%的黑人小孩是非婚生子女。
You're having a baby out of wedlock, your life is over.
你有一个非婚生子的话,你的生活就算是完了。
She thinks having children out of wedlock is notwrong, but unwise.
她认为不结婚生孩子不算错,但算不上明智。
"Out of wedlock"是一个法律和社会学术语,字面含义为"在婚姻关系之外",通常用于描述子女出生时父母未建立合法婚姻关系的状态。该词汇在不同领域的权威解释如下:
一、法律定义与权益保障 根据《布莱克法律词典》的定义,非婚生子女(children born out of wedlock)指其父母在受孕或出生时未缔结合法婚姻的个体。这类子女的法定权益受《联合国儿童权利公约》保护,公约第2条明确规定禁止基于出生状况的歧视。
二、社会学视角 美国皮尤研究中心2024年报告显示,全球非婚生育率存在显著地域差异,北欧国家该比例超过50%,而东亚地区普遍低于5%。这种差异反映出不同文化对婚姻制度的重视程度及社会规范的演变。
三、现代法律实践 英国《2008年人类受精与胚胎学法》确立新规:通过辅助生殖技术出生的子女,无论父母婚姻状态均可平等登记为法律意义上的子女。中国《民法典》第1071条则着重强调非婚生子女享有与婚生子女同等的继承权。
四、术语使用演变 世界卫生组织在2023年发布的《生殖健康术语指南》中建议,为避免歧视性表述,官方文件应优先使用"非婚生"(non-marital)替代传统法律术语。这反映出国际社会对相关群体的人文关怀升级。
"Out of wedlock"是一个英语短语,主要用于描述父母未婚状态下出生的子女或相关行为。以下是详细解释:
核心含义
发音与词源
用法特征
社会语境
扩展理解
该短语常见于法律文书、社会学讨论及文学作品,使用时需注意语境中的敏感性。
soft claysoft ferritesoft groundsoft landingsoft palatesoft pillowsoft rocksoft segmentsoft skillssoft soilsoft tissuesoft waresoften upsoftened watersoftening agentsoftening pointsoftening temperaturesoftware companysoftware componentsoftware configurationsoftware designsoftware developmentsoftware engineersoftware engineeringsoftware interfacesoftware metricssoftware packagesoftware piracysoftware reliabilitysoftware reuse
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。