shrinking violet是什么意思,shrinking violet的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
羞怯的人;畏首畏尾的人
例句
When it comes to expressing himself he is no shrinking violet.
他表达自己看法时一点都不羞涩。
Sarah Palin is not a shrinking violet.
萨拉·佩林不是一个害羞的人。
So if you want to get there, you can't be a shrinking violet.
因此,如果你想参加的话,就不能做一个胆小鬼。
No one has ever accused CNN commentator Jack Cafferty of being a shrinking violet.
从未有人责备美国有线新闻网的评论员杰克·卡弗蒂是个畏首畏尾的人。
No shrinking violet, once author Agatha Christie's detective Hercule Poirot stepped aboard through her pages, the Orient Express' fame was assured.
当阿加西。克里斯蒂笔下的大侦探波罗登上列车的时候,便奠定了东方快车的名气。
网络扩展资料
"shrinking violet"是一个英语短语,形容一个人非常害羞,不善于表达自己,不喜欢被关注或注意。以下是详细解释:
例句
- She's such a shrinking violet that she barely spoke during the entire meeting. (她非常害羞,整个会议基本上没怎么说话。)
- He used to be quite a shrinking violet, but after he started taking public speaking classes, he became much more confident. (他以前非常害羞,但是在开始上演讲课程后,他变得更自信了。)
用法
"shrinking violet"通常用作形容词短语,形容一个人害羞、腼腆或不自信。通常用于贬义,表示这种人不够自信或者缺乏自信,无法自如地表达自己或者接受别人的关注。
解释
"shrinking violet"这个短语的起源可以追溯到19世纪,当时的花卉书中将紫罗兰描述为一个非常害羞的花朵,因为它们通常会躲在叶子后面,不愿意暴露在阳光下。因此,"shrinking violet"这个短语被用来形容那些不愿意被注意的人。
近义词
- wallflower:指那些害羞、腼腆、不善交际的人。
- introvert:指那些内向、不喜欢社交的人。
- timid:指那些胆小、缺乏自信的人。
反义词
- extrovert:指那些外向、喜欢社交的人。
- confident:指那些自信、有自信心的人。
- assertive:指那些自信、果敢、坚定的人。