妄自尊大的人;自命不凡的人;道貌岸然的人
They think he is a real stuffed shirt. But I know that my father wears his heart on his sleeve.
他们认为他真是一个妄自尊大的人。但是我知道我父亲是很坦率的。
In a pinstriped suit he instantly looked like a stuffed shirt.
穿上一套细条纹西装后,他马上就显得一本正经。
My boss is a stuffed shirt.
我的老板老是爱摆架子。
They think he is a real stuffed shirt.
他们认为他是一个真正的衬衣塞进。
Chris: I think he looks like a real stuffed shirt.
克里斯:我觉得他根本是一付道貌岸然的样子。
“stuffed shirt”是一个英语俚语,指代那些自视甚高、古板守旧且缺乏幽默感的人,尤其用于形容在职位或社交场合中故作正经的权威人士。该词汇最早可追溯至20世纪初期,源自西方上层社会男性常穿的硬挺浆领衬衫(stiff collared shirt),暗喻这类人如同“被填充的衣物”般徒有其表却思想僵化。
根据《剑桥词典》定义,其核心含义是“过分严肃且认为自己很重要的人”(someone who is too serious and thinks they are important)。例如在企业场景中,该词常被员工私下用来形容固执己见、拒绝接受新观念的管理层。美国作家辛克莱·刘易斯在1922年的小说《巴比特》中,便用“stuffed shirt”讽刺当时商界的保守派精英。
语言学家指出,该俚语具有强烈的讽刺意味,使用者多通过此词汇表达对虚伪权威的反感。在当代语境中,它仍常见于媒体报道和文学创作,如《纽约时报》曾用该词描述政坛官僚。
参考资料
"Stuffed shirt" 是一个英语俚语,指代具有以下特点的人群:
1. 核心含义
指「自命不凡、古板守旧的人」,尤其用于形容那些因社会地位或财富而表现出傲慢、故作正经的人。这类人常给人刻板、缺乏幽默感的印象,且不愿接受新事物。
2. 词源与文化背景
短语源于20世纪初期美国口语,原指「用填充物撑起的衬衫领子」,隐喻那些外表装腔作势、实际思想空洞的人。这种表达带有讽刺意味,暗示对方虽然衣着正式,但内在缺乏灵活性与真实个性。
3. 常见用法与语境
4. 近义词与反义词
5. 典型例句
可通过等来源进一步查阅权威例句及发音。
student visastudents enrollmentstudy abroadstudy hardstudying abroadstuff withstuffed animalstuffed shirtstuffed toystuffing boxstuffy nosestumble acrossstumble overstumble uponstumbling blockstump upstunted growthstyle of writingstylus printerstyrene monomersubarachnoid hemorrhagesubatomic particlesubcutaneous emphysemasubcutaneous fatsubcutaneous injectionsubcutaneous tissuesubduction zonesubdural hematomasubject headingsubject investigated
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。