学习工具
vt. 责备;分派出;向...透露
The old man like to tell off color joke.
爱开玩笑的人,也要经得住别人开玩笑。
The farmers used a special system of counting to tell off their sheep.
农民们使用一种特殊的计数方法清点羊的头数。
Dont tell off your boss and co-workers, even if you think they deserve it.
即使你认为他们该骂,也不要责骂你的上司和同事。
Don't tell off your boss and co-workers, even if you think they deserve it.
即使你认为他们该骂,也不要责骂你的上司和同事。
The first section tell off inharmoniousness between electron operation and law.
第一节我国银行业务电子化法律的现状。
vt.|blame for/talk to;责备;分派出;向...透露
tell off 的详细解释
一、核心含义
"tell off" 是英语中的短语动词(phrasal verb),意为严厉责备或训斥,通常指因犯错、失职或不当行为而受到权威者(如长辈、上级)的批评。其语气比普通批评更强,带有明显的愤怒或失望情绪。
二、典型使用场景
例如:孩子打碎花瓶后,母亲训斥道:"She told him off for breaking the vase."
例如:员工未按时完成任务,经理会"tell off the employee for missing the deadline"。
例如:路人对乱扔垃圾者说:"A passerby told him off for littering."
三、语法结构与搭配
例:The teacher told the students off for cheating.
例:He was told off yesterday.(被动语态)
四、近义词对比
| 短语 | 语气强度 | 隐含情绪 | 适用关系 |
|---|---|---|---|
| tell off | 强 | 愤怒、失望 | 上下级/长辈对晚辈 |
| scold | 中 | 不满 | 较正式场合 |
| reprimand | 强 | 正式、严肃 | 职场/纪律处分 |
五、文化使用注意
在英式英语中,"tell off" 更口语化且高频使用;美式英语则倾向用"scold"或"yell at"。需注意语境,避免对陌生人使用以免引发冲突。
参考资料:释义及用例参考牛津大学出版社《牛津高阶英汉双解词典》与剑桥大学出版社《剑桥英语词典》的短语动词条目。
“Tell off” 是一个英语动词短语,常见含义为“责备、训斥”,通常用于表达因某人的错误或不当行为而对其进行严厉的批评。以下是详细解释:
基础用法
被动语态
强调责备的严厉性
如需进一步了解具体语境中的用法,可以参考英语学习词典或语料库(如剑桥词典、柯林斯词典)中的例句。
soft tissuesoft waresoften upsoftened watersoftening agentsoftening pointsoftening temperaturesoftware companysoftware componentsoftware configurationsoftware designsoftware developmentsoftware engineersoftware engineeringsoftware interfacesoftware metricssoftware packagesoftware piracysoftware reliabilitysoftware reusesoftware systemsoftware testsoil amendmentsoil conditionersoil conservationsoil contaminationsoil cultivationsoil degradationsoil erosionsoil fertility
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。