学习工具
沉湎于;打滚
We do fairly wallow in the mud, sir, saving your worship's presence.
殿下,别怪我胡说,我们简直就是在泥里打滚。
He loves to wallow in a hot bath after a game.
他在比赛后喜欢泡个热水澡。
His tired mind continued to wallow in self-pity.
他疲惫的心灵继续沉溺于自怜之中。
She's not someone who likes to wallow in self-pity.
她不是那种喜欢自怜的人。
In America, we wallow in it.
而在美国,我们恰恰沉溺于此。
|indulge in/riot in;沉湎于;打滚
"Wallow in" 是一个英语动词短语,主要有两层含义,常带有负面或放纵的意味:
本义:在泥浆/水中打滚
引申义:沉溺于(某种情感或状态)
核心要点
理解关键: "Wallow in" 强调的是被动地、放纵地、长时间地沉浸其中,而非简单地经历或感受某种情绪。它描述的是一种不愿或无法抽身的状态。
关于引用参考: 经核查,目前未能找到可公开引用的、权威在线词典或语言学习平台关于 "wallow in" 的详细解释页面链接。建议参考权威的英语学习词典(如牛津高阶英汉双解词典、朗文当代高级英语辞典、柯林斯COBUILD高级英汉双解学习词典等)或可靠的英语学习网站(如剑桥词典 Cambridge Dictionary、韦氏词典 Merriam-Webster 的相应词条)以获取最准确和权威的定义及例句。这些来源通常对短语的含义、用法和细微差别有详尽的解释。
“wallow in”是一个英语短语动词,其含义和用法可以从以下几个方面解析:
1. 字面意义: 原指动物(如猪、河马)在泥浆、水坑中打滚的行为,以达到清洁或降温的目的。例如:
2. 比喻意义(核心用法): 描述人“过度沉溺于某种情感或状态”,通常带有放任、消极、不自拔 的贬义色彩。常见搭配包括:
3. 情感色彩: 强调对某种情绪的被动接受而非积极应对,常暗示缺乏行动力。例如:
4. 近义词对比:
5. 使用场景: 多用于文学、心理分析或批评性语境,日常口语中需注意语境以避免冒犯。例如:
这个短语生动刻画了人在情感中的停滞状态,使用时需注意其隐含的消极评判意味。
soft claysoft ferritesoft groundsoft landingsoft palatesoft pillowsoft rocksoft segmentsoft skillssoft soilsoft tissuesoft waresoften upsoftened watersoftening agentsoftening pointsoftening temperaturesoftware companysoftware componentsoftware configurationsoftware designsoftware developmentsoftware engineersoftware engineeringsoftware interfacesoftware metricssoftware packagesoftware piracysoftware reliabilitysoftware reuse
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。