学习工具
美:/'ˈwaɪlɪŋ/
GRE,SAT
v. 欺骗;引诱(wile 的现在分词)
Step 2: Decide what you're wiling to do.
第二步:决定你想做什么?
Mr Arable was not wiling to provide for him any longer.
阿拉布尔先生不愿意再养它。
Will you still walk with him? Are you wiling to live a life like this?
要不要和他一起走下去?你愿意这样过一辈子吗?
What I ask others to do, I must first ask myself if I would be wiling to do.
我要求别人做的事,要先问自己愿不愿意做。
You have to be wiling to communicate through the same tools that others are using.
你的原意去用其他人的交流方式和他们交流。
由于"wiling"是一个非常罕见的古旧词汇,且现代权威词典中普遍未收录其独立释义,结合语言学研究可提供以下解释:
wiling 是动词wile 的现在分词或动名词形式,其核心含义与"通过策略性引诱或巧妙手段使人顺从" 相关。该词源自古英语 wil(诡计),现代更常用wheedling 或cajoling 替代。具体用法包含两层含义:
诱使偏离目标
指用欺骗性手段转移他人注意力或诱导其放弃原计划。例如在文学作品中描述:"She was wiling him away from his duties"(她正诱使他玩忽职守)。这种用法强调行为的操控性,常见于18-19世纪英语文本。
消磨时间
在方言用法中可表示"悠闲地度过时光",如"wiling away the hours"(消磨时光)。但需注意,现代英语更倾向使用whiling(如 whiling away time)表达此意,部分语言学家认为"wiling"在此语境属历史性误拼。
当前主流语言资源如《牛津英语词典》(OED)将"wiling"列为wile 的派生形式,未赋予其独立词条地位。其使用频率自1900年后显著下降,在当代语料库(如COCA)中近乎绝迹。建议优先采用现代同义词:
来源依据
(由于OED为付费资源,公开链接受限,可通过图书馆数据库查询)
建议通过学术渠道获取完整文献,或咨询语言学专家核实古语用例。
“wiling”主要有以下两种解释,需注意可能存在拼写混淆:
作为动词wile的现在分词
The fox used its wiles to lure the rabbit.(狐狸用诡计引诱兔子。)
She spent the afternoon wiling away the hours with a book.(她整个下午都在看书消磨时间。)
可能的拼写混淆
I'm willing to help you.(我愿意帮助你。)
注意:根据权威词典(如、3),“wiling”作为独立单词使用频率较低,日常语境中更常见拼写错误导致的混淆。建议结合具体上下文判断是否需要修正为“willing”。
soft claysoft ferritesoft groundsoft landingsoft palatesoft pillowsoft rocksoft segmentsoft skillssoft soilsoft tissuesoft waresoften upsoftened watersoftening agentsoftening pointsoftening temperaturesoftware companysoftware componentsoftware configurationsoftware designsoftware developmentsoftware engineersoftware engineeringsoftware interfacesoftware metricssoftware packagesoftware piracysoftware reliabilitysoftware reuse
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。