n. 百分率
It can be turned into liquid packaging film by blowing, and used for package of milk, bean milk, soy, vinegar and the liquids with low breaking per-centage in practice.
經吹塑制成液體包裝膜後,可用於牛奶等液體的包裝,具有破損率低、實際應用好等特點。
After using new comprehensive technical management measure, root taking becomes speedy (about two mounthes), rooting per-centage becomes high(about 88%)and growing is quite speed.
采取新的綜合技術管理措施後,生根快(兩個月左右)、成活率高(可達88%)、生長迅速。
The per- centage of apparently entrapped lidocaine were 22.7% and 21.6% respectively. Conclusion There were no obvious differences between liposomes prepared through the two methods.
測得其包封率分别為22.7%和21.6%,結論乙醚注入法和薄膜分散法兩種制備工藝所得的利多卡因脂質體無明顯區别。
n.|percentage;百分率
centage 是英語中一個相對少見且非正式的詞彙,它本質上是percentage(百分比)的縮略形式或變體拼寫。其核心含義與percentage 完全相同,指代“百分率”、“百分比”或“按每一百計算的比例”。
以下是關於centage 的詳細解釋:
核心定義與等同性:
(部分量 / 整體量) × 100%。詞源與使用背景:
phone 來自 telephone)。主要應用場景:
重要注意事項:
centage 是percentage 的非正式縮略形式,意指“百分比”或“百分率”,表示一個量占另一個作為基準總量的每一百單位中的比例。盡管在特定口語或非正式場合可能遇到,但在絕大多數情況下,尤其是在追求專業性、準确性和原則(專業性、權威性、可信度)的内容中,必須使用标準詞彙 percentage。理解centage 的關鍵在於認識到它與percentage 的等同關系及其使用的非正式語境限制。
參考資料來源:
"centage"并不是一個标準的英文單詞,可能為拼寫錯誤或生造詞。以下是兩種可能性分析:
可能是"percentage"的誤拼: 如果您想查詢的是"percentage",它表示「百分比」,即用100作為基數來表示比例。例如:
其他可能性: 若您确實需要"centage"的解釋,可能存在以下情況:
建議:請确認單詞拼寫準确性,或提供更多上下文。如需學習百分比相關表達,可以參考"percentage"的用法。
English TodayEnglish translationenglish versionengraving machineenhanced recoveryenhancement effectenjoy doingenjoy great popularityenjoy lifeenjoy your lifeenjoy yourselfenlarge onenlarged meetingenlarged scaleenlarged viewenlargement factorenlist inenlisted manenough forenquiry formenriched airenriched uraniumenrichment factorenrichment programenroll inensemble averageensure fromensure public securityenter forenter in
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。