學習工具
英:/'ˈwɒtʃəməkɔːlɪt/ 美:/'ˈwʌtʃəməkɔːlɪt/
n. (想不起名稱時說)叫什麼來着;(非正式)某某人
Have you got a whatchamacallit? You know... a screwdriver?
你有一把…叫什麼來着的?你知道的…螺絲刀嗎?
Bring me the whatchamacallit so I can loose this bolt.
把那東西拿給我,我要放松這個螺絲。
Li Hua, you can't just start calling everything a whatchamacallit!
我不知道這個東西叫digital music player,所以我就用你教我的這個詞whatchamacallit。
I forget what the thing I need is called, so I just call it a whatchamacallit.
哎,在這種情況下,不就像我們在中文裡說的“那個叫什麼來啦”?
Uncle had whatchamacallit for me — charisma. I don't really trust that word. It sounds like some disease.
叔叔在我眼中有那個叫什麼“魅力”的東西。其實我并不信任那個字。聽上去像是什麼病症似的。
“Whatchamacallit”是一個英語非正式口語詞彙,通常用于指代因暫時忘記名稱、不熟悉或無需具體指明的事物,類似于中文中“那個東西”“某某玩意兒”或“某物”的用法。該詞源于短語“what you may call it”的縮合與變體,最早可追溯至20世紀初,在美式英語中逐漸流行。
從語言學角度看,“whatchamacallit”屬于“替代詞”(placeholder word),與“thingamajig”“doohickey”等詞功能相似,常用于臨時填補語言表達中的詞彙空缺。例如在句子中:“Can you pass me the whatchamacallit? The tool with the red handle.”(你能把那個什麼遞給我嗎?就是紅色把手的工具。)
權威詞典如《梅裡亞姆-韋伯斯特詞典》将其定義為“泛指未命名或難以回憶的事物”,而《牛津英語詞典》則強調其“非正式語境下替代具體名詞”的核心功能。該詞在當代英語中廣泛應用于日常對話、文學作品及影視劇台詞,體現了英語語言靈活性與幽默性。
"whatchamacallit" 是一個非正式英語口語詞彙,主要用于暫時忘記某事物名稱時的替代表達,類似于中文的"那個叫什麼來着"。以下是詳細解析:
該詞是短語 what you may call it 的連讀縮合形式,起源于19世紀口語習慣。類似中文裡"不知道叫啥"的簡化表達。
注意:該詞屬于俚語,不適合正式場合使用(如學術論文、商務文件)。在正式交流中,建議用"the device/tool"等具體描述替代。
soft tissuesoft waresoften upsoftened watersoftening agentsoftening pointsoftening temperaturesoftware companysoftware componentsoftware configurationsoftware designsoftware developmentsoftware engineersoftware engineeringsoftware interfacesoftware metricssoftware packagesoftware piracysoftware reliabilitysoftware reusesoftware systemsoftware testsoil amendmentsoil conditionersoil conservationsoil contaminationsoil cultivationsoil degradationsoil erosionsoil fertility
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。