pound of flesh是什么意思,pound of flesh的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
合乎法律的无礼要求
例句
Take my pound of flesh.
要求得到我应得的那磅肉。
I desire my pound of flesh.
我要求给我应得的那一磅肉。
I desire my pound of flesh.
我想要我的那一磅肉。
Give me my pound of flesh!
把那一磅肉判给我!
Take your pound of flesh!
割走你要的那一磅肉吧!
网络扩展资料
单词 "pound of flesh" 在英语中通常用来表示追求自己权益的过度,甚至不惜伤害、牺牲他人的利益。以下是该单词的详细解释:
例句
- He demanded his pound of flesh, regardless of the consequences to the company. (他要求得到自己的权益,不顾公司的后果。)
- The lawyer was determined to get his client's pound of flesh from the opposing party. (律师决心要从对方手中获取客户的权益。)
用法
"Pound of flesh" 通常用来形容某人对利益的过度追求,尤其是不惜伤害、牺牲他人利益来获取自己的权益。这个词组通常用在负面语境中,表示某人的行为过于自私和不道德。
解释
"Pound of flesh" 这个词组的起源可以追溯到莎士比亚的作品《威尼斯商人》中。在这个戏剧中,一个角色名叫夏洛克,他借给主角安东尼奥一笔钱,但条件是如果安东尼奥无法还清,夏洛克就可以取走安东尼奥身上一磅重量的肉。这个词组的意义在于表示夏洛克对安东尼奥的过度索要,即使这可能会导致安东尼奥的生命受到威胁。
近义词
- Selfish pursuit (自私追求)
- Ruthless pursuit (无情的追求)
- Merciless pursuit (无情的追求)
反义词
- Selfless behavior (无私的行为)
- Considerate behavior (体贴的行为)
- Altruistic behavior (利他主义的行为)