學習工具
春節聯歡晚會
While every year many people do not hold a high opinion of the CCTV Spring Festival Gala, it has become a somewhat necessary part of the festival.
盡管每年很多人對中央電視台的春晚評價不高,但從某種程度上說,它已經成了春節不可缺少的一部分。
Then they watch the Spring Festival Gala on TV.
然後,他們在電視上看春節聯歡晚會。
Pre-advertising is before the Spring Festival Gala.
事先廣告是在春晚開始前播放的廣告。
True happiness family to watch the Spring Festival gala.
一家人一起看春節聯歡晚會真幸福。
Eg: We ate dinner together, watched the Spring Festival Gala.
例句:我們一起吃了年夜飯,看了春節聯歡晚會。
Spring Festival Gala(春節聯歡晚會)是中國最具标志性的文化盛事之一,通常指中國中央電視台(CCTV)每年農曆除夕夜舉辦的綜合性文藝晚會。以下是其詳細解釋:
定義與起源
"Spring Festival"即春節,是中國最重要的傳統節日,慶祝農曆新年;"Gala"意為慶典或盛大演出。組合詞"Spring Festival Gala"特指央視春晚。該晚會始于1983年,旨在通過歌舞、小品、相聲、戲曲等節目形式,營造節日氛圍,傳遞中華文化(來源:央視網春晚專題)。
文化意義
春晚不僅是娛樂活動,更是文化符號。它融合傳統與現代元素,如京劇、年俗展示與流行音樂,成為全球華人家庭除夕夜的核心團聚場景。學者指出,春晚強化了民族認同感,是“新民俗”的代表(來源:中國非物質文化遺産網)。
社會影響力
根據央視數據,春晚年均收視率超過7億人次,并通過多語種向全球直播。其經典節目如趙本山小品、雜技《千手觀音》等,成為時代記憶。晚會還通過新技術(如5G、AR)持續創新觀看體驗(來源同央視網)。
國際傳播
春晚被《人民日報》評價為“世界了解中國文化的窗口”,海外社交平台直播觀看量逐年攀升。2023年,晚會YouTube直播覆蓋195個國家和地區,評論區多語言互動達百萬條(來源:人民日報海外版)。
關於"Spring Festival Gala"的詳細解釋:
一、詞義構成
二、發音與用法
三、文化意義 作為央視除夕夜播出的綜藝晚會,春晚已成為:
四、語言演變 隨着文化影響力提升:
擴展知識:類似表達包括Charity Gala(慈善晚會)、Sports Gala(體育盛會)等,但"Spring Festival Gala"特指中國春節聯歡晚會。
become accustomed tobecome aware ofbecome conscious ofbecome deformedbecome effectivebecome extinctbecome insolventbecome interested inbecome involved inbecome onebed linenbed of rosesbedding planebedroom and bathroombedroom furniturebedside lampbedtime storybee honeybee pollenbee venombeef cattlebeef jerkybeef sausagebeef steakbeef upbeer bellybeer bottleBeer Brewerybeer yeastbeet pulp
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。