為了愛[興趣],由於愛好而做某事,無報酬地
Women are built for love.
女人是為愛而生的。
I didn't do it for reward; I did it for love.
我做這件事不是為了報酬;我做這件事是出於愛。
Many people search for love without success, so if you have found it, then cherish it and count yourself lucky.
許多人沒能成功地找到愛,因此如果你已經找到了,珍惜它并認為自己是幸運的。
In poetry the rose is often a metaphor for love.
詩歌中常用玫瑰花來隱喻愛情。
A few people who yearn for love bename the tree as Sweethearts bird.
一些對向往愛情的人将這種樹取名為“鴛鴦樹”。
"for love"是英語中常見的短語組合,其核心含義圍繞着情感動機展開。從字面理解,"for"表示目的或原因,"love"指代人類情感中的愛,因此該短語直譯為"為了愛"或"出於愛"。在權威詞典《劍橋英語詞典》中,該短語被定義為"基於情感而非利益的行為動機"(來源:https://dictionary.cambridge.org)。
這個短語在實際應用中呈現多層次含義:
值得注意的是,該短語在特定語境中會産生語義延伸。例如在諺語"not for love nor money"(無論如何都不)中,通過否定形式強化決絕态度,這種用法可追溯至16世紀莎士比亞戲劇中的語言演變(來源:https://www.shakespeare.org.uk)。
根據權威詞典和常見用法,"for love"主要有以下兩層含義:
一、核心釋義
出於情感動機
字面指"為了愛情/愛意",常見於情感表達場景。例如:"She sacrificed everything for love."(她為愛付出了一切)
非功利性行為
更多時候表示"出於興趣/無償地",強調非金錢驅動的行為。如:"The artist painted this portrait just for love."(畫家創作這幅肖像純粹出於熱愛)
二、典型用法 •固定搭配
•語境差異
在具體使用中需注意:
三、注意事項 該短語在不同語境可能産生歧義,建議結合上下文判斷具體含義。例如:"They volunteer for love"中明顯指無償奉獻,而非情感動機。
footprints in the snowfor a certaintyfor a changefor a larkfor a littlefor a long timefor agesfor all practical purposesfor an instantfor anotherfor approvalfor ayefor breakfastfor cashfor choicefor companyfor conveniencefor crying out loudfor dear lifefor fairfor fearfor further detailsfor hirefor lack offor laterfor longfor lovefor luckfor moneyfor most purposes
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。